粤语原声的港产片,今后将可以在全国影院上映了。
8月29日,内地和香港有关部门联合签署了《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)第十份补充协议。根据香港《文汇报》报道,纯香港制造的粤语原声电影,只要通过审批,加上普通话字幕即可在内地发行。此前规定发行港片必须配音字幕双配,而减少配音环节,无疑会降低港片内地发行成本,缩短制作周期。
目前,全国只有部分城市可以放映粤语电影。去年12月,香港发展局宣布,港产片将不受配额限制、以引进方式在广东省以粤语版同步上映,而在全国其他地区,如上海、北京、成都等城市,如有需要,也可以放映部分影片的粤语版。CEPA的新补充协议则意味着:更多的内地观众将近距离接触原汁原味的港片,香港“本土制造”也将拥有更广阔的市场。
对于这个协议的生效,不少香港电影人都发表评论予以赞赏。香港电影业协会理事长洪祖星认为此举有助于提高港产片的产量,以及进一步开拓内地市场。
香港导演关锦鹏说:“如果本土港产片能做回原声是好事,对电影本质的还原度更高。内地观众对上世纪80-90年代港产片的认识,都是从看广东话发音的影带、影碟开始的,如今内地更开明对待香港电影,这对内地观众而言,可以找回对香港电影的热忱。”
《岁月神偷》等片的导演张婉婷称:“用原声好过配音,因为语言是做戏的一部分,如果找人配音,效果始终差一些,现在听到有此政策都好高兴!”香港电影金像奖影帝任达华称:“电影用原声放映可令片中故事更加真实,观众看得更投入。”
《补充协议十》的各项服务贸易开放措施由2014年1月1日起生效。
(时光网)
(来源:羊城晚报)