人民网>>传媒>>传媒专题>>第八次全国传播学研讨会>>会议传真

传播中的隐者——Tom Bruneau教授印象
  2004年10月25日10:25 【字号 】【留言】【论坛】【打印】【关闭
  Tom Bruneau教授出了机场的第一句话是:”I’m so tired.” 然后迫不及待地在一堆行李边使劲抽雪茄。在连续几天的旅程之后,Bruneau显然已经精疲力竭了。

  两年前从美国Radford大学荣誉退职的Bruneau教授和他的爱犬住在郊区一条河边的老式木屋中,独自享受写作、研究和垂钓的乐趣。作为一个人类传播领域的学者,Mr. Bruneau却更像一个隐士,喜欢独自静默思考,颇有一丝参禅的意味。Bruneau说,真正的唯一的媒介是我们的头脑(brain),而不是电视、广播等外在的、我们制造的东西。三十年传播学研究和教学生涯中,Bruneau把热情更多地投向普通人本身,他的研究范围包括非语言传播、自我传播(intrapersonal communication)、跨文化传播等。

  “沉默”是Bruneau最近感兴趣的课题之一。“一间空屋子是谈不上沉默(silence)的,有人的地方才有沉默。”Bruneau说,而沉默是有意味的,沉默中也有信息的传递,也就是说,沉默是非语言传播的一种方式。

  几天前一场洪水让Bruneau的小木屋受了灾,在费力地清理掉洪水过后留下的淤泥后,他开车到1200英里外安置好心爱的狗,然后马不停蹄地开始长达13个小时飞往中国的旅程。传奇的经历加上开放的思想更让Bruneau教授显得与众不同。他对美国社会排斥外来文化,自命不凡、缺少宽容和学习的态度,希望以自身为模式来改造别的民族与文化的状况十分不满和担忧。他认为这是一种十分短视的行为,必将使自己陷入孤立无援的境地。这也是他参与创建美日传播协会的原因之一(目前担任协会副主席)。他强调跨文化传播(Intercultural Communication)与国际传播(International Communication)的差别,强调与不同国家民族之间的交流应该不仅仅在政治经济方面,也不局限与政府和正式机构之间,更需要民间的、普通人之间的文化交流,从而促进不同文化的沟通和理解,从而达到共同繁荣,维护世界的多样性。

  1978年Bruneau有过一次北京之行,当时的中国贫穷而封闭,20多年后的中国处在一种开放的面向世界的语境之下,加强跨文化传播的意义也就更加重大。中国的传播学教育还很不成熟,Bruneau此次中国之行,更希望在中国传播学教育尤其是跨文化传播的教育方面有所贡献。10月23日,Bruneau教授在清华大学新闻与传播学院“清华新闻与传播论坛”上作了发言,对中国高校的跨文化传播教育及课程设置提出了自己的见解与建议。

来源:人民网

(责任编辑:燕帅)
相关专题
· 第八次全国传播学研讨会
精彩推荐:
25年冒死拍摄火山
25年冒死拍摄火山
猪贩拉猪险象环生
猪贩拉猪险象环生
四川凉山发生泥石流
四川凉山发生泥石流
吊车斗车砸进教室
吊车斗车砸进教室



热点新闻榜
...更多
  
人民网搜索  互联网搜索


   

镜像:日本  教育网  科技网
E-mail:info@peopledaily.com.cn 新闻线索:rm@peopledaily.com.cn

人民日报社概况 | 关于人民网 | 招聘英才 | 帮助中心 | 广告服务 | 合作加盟 | 网站声明 | 网站律师 | 联系我们 | ENGLISH 
京ICP证000006号|
网上传播视听节目许可证(0104065)| 京朝工商广字第0394号
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2007 by www.people.com.cn. all rights reserved