人民网>>强国社区>>嘉宾访谈>>强国论坛

新时代的男女关系和家庭
  2006年03月09日13:21 【字号 】【留言】【论坛】【打印】【关闭
 
柯丽斯婷 卡思德兰·茉涅照片

  编者按 2006年3月8日16:00,法国国家科研中心的研究员,社会学家柯丽斯婷卡思德兰·茉涅、新闻专业人士克里斯蒂昂·罗宾和首都师范大学中国女性文化研究中心主任,《中国女性文化》辑刊主编王红旗女士做客人民网情感时空,与网友交流,主题为:男人眼中女人,女人眼中的男人,新时代的男女关系和家庭。

  访谈全文

  【王红旗】:各位网友大家好!今天是三八国际妇女节,在这个特殊的日子里能够在网上跟大家聊天我感觉非常高兴!

  【克里斯蒂昂·罗宾】:Bonjour, je suis Christian Robin, journaliste fran?ais et fondateur d'un magazine masculin. Je suis très heureux de dialoguer avec des hommes et des femmes chinoises sur l'évolution des relations entre les hommes et les femmes de par le monde. (大家好,我是克里斯蒂昂·罗宾,法国记者,同时也是一家男性杂志的创始人。很高兴和中国的男性、女性们就男女之间关系的演变进行对话。)

  【柯丽斯婷 卡思德兰·茉涅】:bonjour, je suis christine, c'est la journée des femmes dans le monde et j'en suis très heureuse。 (大家好!我是克里斯蒂娜,今天是国际妇女节,我很高兴。)

  [嘬泡的鱼]:嘉宾认可同性婚姻么?他(她)们所组成的家庭,您又怎么看呢?

  【王红旗】:对同性恋我是认同的,但是从目前来看好多同性恋的姐妹甚至是兄弟,是因为在异性中找不到情投意合的伴侣,才不得以到同性中去寻找爱情,特别是女性在异性恋中受到极大的伤害,对男性失望了,把自己隐匿于姐妹情意之中。其实姐妹情意,也不是铁板一块,生活是实实在在的,也会出现很多矛盾。

  【柯丽斯婷 卡思德兰·茉涅】:c'est l'expression du libre choix de la séxualité et la volonté de créer un lien durable. On sort des r?les imposés une fois pour toute et des contraintes qui aliénaient l'individu.C'est la sortie de l'hypocrisieet de la violence engendrée par l'inhibition des pulsions.C'est la possibilité d'exprimer librement et durablement son affection et son amour avec l'individu de son choix. (这表现了对性欲的自由选择和建立一种持久联系的意愿,人们摆脱了一次性强加给他们的角色,以及摧毁个人的一些束缚。控制欲望产生一种暴力,而这是这种暴力的虚伪性的结束,这也是使自由地长期地表达对他所选的这个人的感情和爱情的成为可能。 )

  [网友]:嘉宾如何看待同性婚姻?他们/她们的婚姻是否应该合法化?

  【克里斯蒂昂·罗宾】:Le mariage homosexuel est déjà légalisé en Espagne, aux Pays Bas et en Belgique. Il le sera inévitablement en France d'ici quelques années. Déjà une forme d'union libre le PACS est proposée aux homosexuels et a déjà séduit plus de 300 000 couples (homos et hétéros). (在西班牙、荷兰以及比利时,同性婚姻已经得到了法律的认可。在未来几年内,法国也不可避免的将同性婚姻合法化。目前已经存在了一种同性同居形式,法国现在有三十万同性伴侣(男同性恋或女同性恋)选择这种方式结合。)

  [网友]:如果抛开传宗接代,我觉得未来社会不结婚比较好。既然人们都是喜新厌旧的,结婚岂不自戴枷锁?

  【王红旗】:好啊!不结婚完全可以,这是你自主的选择,已经有那么多人传宗接代了,少一点没什么了不起的。

  [网友]:罗宾先生:有些法国丈夫暴打妻子,是否因为他们的妻子没有工作?

  【克里斯蒂昂·罗宾】:Les hommes violents appartiennent àtoutes les couches sociales. Etre battue pour une femme n'est pas forcément reliéàun manque de travail. En revanche, plus la femme battue est dépendante économiquement de son bourreau, plus il lui est difficile d'en parler autour d'elle et de s'en sortir. (在社会的各个阶层都有这样的暴力男性,对一个女人而言,挨打和没有工作没有必然联系。相反如果受虐的妇女在经济上越独立,她越难向别人谈及自己所受的虐待,越难从中解脱出来。)

  [老笨牛]:起来,不愿作老婆的女人!

  【王红旗】:老笨牛你好!我赞同你的说法,只要不愿意做妻子是你自己的选择,那当然是很好的,现在女人选择的生活方式不是很多嘛,只要你高兴。

  [嘬泡的鱼]:法国人讲究浪漫的,法国的家庭夫妻周末的时候一般都干吗去?

  【柯丽斯婷 卡思德兰·茉涅】:Ils aiment bien se promener le long de la Seine, dans les parcs. Ils vont au cinéma, ils font l'amour.Ils cuisinent des bonnes choses. (他们喜欢沿着塞纳河或者在公园里漫步,他们去看电影,他们做爱。他们烹饪美味佳肴。)

  [嘬泡的鱼]:再问一个~~法国有关于婚内强奸的立法吗?

  【克里斯蒂昂·罗宾】:En France, une femme sur 10 est victime de violences conjugales. Tous les 4 jours une femme meurt sous les coups de son conjoint. (在法国,每10个妇女之中,就有一个是婚内暴力的受害者。平均每4天就有一个妇女死于丈夫的拳头之下。)

  [欢蹦烂跳的拉布拉多]:请问,性的欲望是放纵好,还是约束着好?

  【王红旗】:性是建立在爱的基础上,如果没有爱的性,一定是很痛苦的,当然是不可以放纵的。

  [欢蹦烂跳的拉布拉多]:性是建立在爱的基础上?不对吧。男人可以为妓女博起,那是爱吗?

  【王红旗】:这是交易,不在一个层面上。

  [网友]:婚姻中的经济和政治倾向,你觉得会对家庭有什么样的影响?

  【克里斯蒂昂·罗宾】:80% des femmes de 25-49 ans sont actives. En 40 ans, la population féminine au travail a doublé passant de 6 à 12 millions. Ce qui crée un nouvel équilibre économique et donc politique au sein du couple. La fin du patriarcat instaure une nouvelle démocratie au sein de la famille. (80%的25岁-49岁的妇女都是职业女性。在40年间,职业妇女的人数从600万增加到1200万,整整翻了一番。这就在夫妻之间产生了一种新的经济和政治平衡。父权的结束在家庭中间缔造了一种新的民主。)

  [池塘之底]:请问现在离婚率居高不下,您是否赞同一种观点“是女性地位提高的结果”导致的离婚率的增加?

  【王红旗】:离婚率上升的原因是多方面的,一方面是女性主体的性别意识提高了,还有更多的方面是社会的原因。特别是这种快节奏的生活,人们把爱情也作为快餐咽下去了。

  【柯丽斯婷 卡思德兰·茉涅】:Les femmes peuvent avoir des droits et un salaire aujourd'hui, leurs éxigences changent effectivement, mais celles des hommes se réajustent à celles des femmes. Ce n'est pas facile. Chacun veut tout avec l'autre. Dans mon livre les métamorphoses du masculin j'en parle. (当今女性拥有各种权利并且可以拥有一份薪水,确实她们要求变了,但是男人的要求随着女性也发生变化,这不容易。每个人都想从另一伴身上获得一切,在我的书里《男性变性记》,我谈到这个问题。)

  [池塘之底]:社会压力很大的诶,舆论也很大的诶,在中国你能被唾沫淹死诶。

  【王红旗】:作为女人,要建立一种新的生存方式当然是很艰难的,要做勇士就要敢于承担。

[1] [2] [3]

(责任编辑:强国论坛)
相关专题
· 强国论坛
精彩推荐:
25年冒死拍摄火山
25年冒死拍摄火山
猪贩拉猪险象环生
猪贩拉猪险象环生
四川凉山发生泥石流
四川凉山发生泥石流
吊车斗车砸进教室
吊车斗车砸进教室


热点新闻榜
...更多
  
人民网搜索  互联网搜索


   

镜像:日本  教育网  科技网
E-mail:info@peopledaily.com.cn 新闻线索:rm@peopledaily.com.cn

人民日报社概况 | 关于人民网 | 招聘英才 | 帮助中心 | 广告服务 | 合作加盟 | 网站声明 | 网站律师 | 联系我们 | ENGLISH 
京ICP证000006号|
网上传播视听节目许可证(0104065)| 京朝工商广字第0394号
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2007 by www.people.com.cn. all rights reserved