2000年
12月29日
星期五
农历庚辰年
十二月初四


加入书签主页新闻中心时政国际观点经济科教社会I T环保军事文娱体育生活图片
打印版

新 闻 推 荐

 
关键词:
高级检索

人民网 >> 时政 >> 时政要闻
2000年12月29日17:04

中立国遣返委员会临时报告(之二)
    

        第二部分 解释
    第一章 工作细则
    十九、本委员会甚至在从事接管战俘的困难任务时,仍指定了一个小组委员会遵照"职权范围"第三条第八款丁项增拟关于解释工作的规定。该小组委员会在提出其临时报告时,建议该小组委员会应邀请联合国军和朝鲜人民军与中国人民志愿军方面提出他们各自对于进行解释的意见。本委员会依照这一建议采取了行动。联合国军分别于九月二十一日和九月二十三日的来信中,提出了他们的意见(见附件五);朝鲜人民军与中国人民志愿军方面于一九五三年九月二十二日的来信中,也提出了他们的意见(见附件五)。
    二十、双方对于进行解释的看法是如此分歧,以致无从发现共同基础以为本委员会的指导。本委员会顾到战俘营中所存在的情况,并顾到战俘所表示出来的对整个解释工作缺乏了解,乃不得不使用自己的独立判断,以制定可以保证"职权范围"之严格执行的工作细则(见附件五)。
    二十一、本委员会于九月二十六日的会上,最后通过了解释工作细则(见附件五),并于一九五三年九月二十九日把解释工作细则送交双方。
    二十二、联合国军就本委员会所通过的工作细则,向本委员会提出正式抗议。抗议是在他们一九五三年十月二日的来函中提出的,本委员会是在一九五三年十月七日本委员会主席致汉布伦准将的信中予以答复的(见附件六)。
    二十三、朝鲜人民军与中国人民志愿军方面虽然大体上同意本委员会所通过的解释工作细则,但对其中一些规定曾提出若干批评意见。这些意见是在一九五三年十月十二日李相朝中将的来信中提出的(见附件六)。
    二十四、克拉克将军在一九五三年十月五日致本委员会主席的信中,概述了联合国军对整个解释问题的看法,下面是该函中的有关摘录(见附件六):
    "总之,贵委员会的决定与活动,到今天为止,好象都是预先假定在你们看管下的战俘都当真是愿望遣返的。鉴于朝鲜籍与中国籍反共战俘连对共产党代表的具体出现都表示个人和集体的强烈反对,这一点是特别令人难以了解的。看来贵委员会并未充分认识到朝鲜籍与中国籍战俘好几个月以前就作了选择,没有武力或胁迫的话,绝大多数人将坚持他们的决定。假如对战俘的态度存在着任何真的怀疑的话,我极愿建议利用'职权范围'第九款的规定,鼓励战俘直接向中立国遣返委员会及其附属机构陈述他们对于他们所认识到的情况的看法。这就会对他们自己的感觉和愿望提供结论性的证据。"
    二十五、本主席于一九五三年十月七日以一封为本委员会一致通过的信答复克拉克将军。下面是该信的有关摘录:
    "你的来信使联合国军和中立国遣返委员会对问题看法的分歧成为很鲜明,看来还是相当基本的分歧,你曾说:'贵委员会的决定与活动,到今天为止,好象都是预先假定在你们看管下的战俘都当真是愿望遣返的。'本委员会并未曾作过这样的假定。另一方面,本委员会不准备接受下列一点作为既成事实,即:'朝鲜籍与中国籍战俘好几个月以前就作了选择,没有武力或胁迫的话,绝大多数人将坚持他们的决定。'这的确是联合国军的主张。另一方面朝鲜人民军和中国人民志愿军的论点是:这些战俘没有表示他们自由意志的机会,因为在战俘营中存在着组织严密的团体,据称这些团体对那些愿意遣返的战俘进行威吓。本委员会不准备依照这些假定中的任何一个假定来进行工作。本委员会不存任何成见,并渴望保证战俘有不受强迫、不受威胁进行选择的完全自由。假定'绝大多数人将坚持他们的决定',本委员会又怎样能发现一小部分可能改变他们决定的人呢?正是为了这个目的,双方司令部才同意在协定的条款中规定'解释'。这是强制性的规定。而本委员会必须根据'职权范围'提供解释人员必要的自由与便利。本委员会一方面有义务保护战俘不遭受武力或武力的威胁,也有同样的义务注意使本委员会执行'职权范围'所赋予的合法职司。
    可能很多战俘将不要求遣返。但到现在为止,已有约一百一十个战俘要求遣返。这证明至少有些战俘确是希望被遣返的。更重要的事实是:在营中没有一个战俘敢于公开要求遣返。他们必须秘密地如此作,或是冒着被其他战俘打死或打伤的危险,或是冒着被武装警卫打死在铁丝网上的危险而要求遣返。战俘在表达愿望时所必须采取的这种不正常方式,使人们很自然地怀疑到全体战俘都不是自由的个人。在这样的情况下,我希望你将能体会为什么本委员会不能'充分认识到朝鲜籍与中国籍战俘好几个月以前就作了选择,没有武力或胁迫的话,绝大多数人将坚持他们的决定'。本委员会当然将保证在解释时将不施以武力或胁迫。但本委员会不能使自己相信战俘们不在受到其他某些战俘的武力或武力胁迫。
    你曾建议应鼓励战俘直接向中立国遣返委员会或其附属机构陈述他们的意见,以平息对战俘们真正态度的一切怀疑。在我与战俘的首领们谈话的过程中,我确曾问过他们是否同意到中立国遣返委员会来表达他们的意见,即使这一点他们都不准备同意。显然,这些首领们不相信中立国遣返委员会,或是他们害怕一旦一个战俘被容许独自在一处,他可能改变他的主意而决定要求遣返。因此,你所建议的这个了解战俘态度的方法,对我们是行不通的。"(见附件六)
    二十六、本委员会不能不注意到,马克·吴·克拉克将军在他的来信中没有提到"职权范围"第三条第八款所规定的义务。他根据第九款所提出的程序不能被认为是可以代替第八款的规定的。
    二十七、本委员会并注意到联合国军的意见与战俘"代表"所持的意见相合。这些战俘"代表"继续对进行解释表示敌意。在这种情况下,本委员会多数认为宜寻求联合国军的帮助,将本委员会所认为关于战俘听取解释的义务一事的正确看法告知战俘〔注一〕。联合国军愿向其以前所拘留的战俘发表一项声明,而提供了一个机会(见附件七)。根据上述的目的,本委员会向联合国军提出了一份向战俘发表的声明文本。此声明是拟在本委员会授权之下以联合国军名义发布的。该声明列在附件七中,但是联合国军不同意本委员会的要求。
    〔注一〕本委员会捷克斯洛伐克与波兰委员与多数意见相反,主张原拘留一方以任何方式接近那些已自其看管之下移交给中立国遣返委员会看管的战俘都是与"职权范围"相违背的。
    第二章 解释工作的技术安排
    二十八、进行解释的设备未经本委员会同意,即由双方在他们自己选择的地址上修建了,虽然印度看管部队曾事先获悉并予以批准。南营解释地区由于战俘数目关系而需要大规模的修建,其计划于一九五三年九月十四日为印度看管部队所批准。本委员会认为在批准这些设备以前,双方应获得机会对设备加以视察,并且如有任何意见的话,即向本委员会提出。
    二十九、双方代表于一九五三年九月二十六日被陪送至各该解释场所。双方都对这些设备的地点、设计、和布置表示不同意。双方并向本委员会提出了自己的设计并建议了选用地址。
    三十、本委员会得出结论,即:双方提出的批评是合理的,而且从执行"职权范围"有关解释的那一部分的观点看来,双方战俘营内修建解释设备的地点,也是不能令人满意的。九月二十八日,本委员会送交双方关于设计与地点的要求,并请尽可能在最短期内予以修建。朝鲜人民军与中国人民志愿军方面同意对北营内的解释设备进行必要的更改,然而联合国军方面则表示他们在较短期内无力作到,因为据联合国军说,所建议的地点布有地雷,且其他方面也不适于建筑。联合国军并以得不到工程人员、材料和劳动力作为理由。
    三十一、根据联合国军关于有地雷存在的说法,及其对清扫该地区所需的时间的估计,本委员会认为自己不能担负延迟开始解释工作的责任,因此建议朝鲜人民军与中国人民志愿军方面,只要现有设备大体上能依照他们所提的设计予以适当地修改和扩大,他们即应在南营内现有的设备中进行解释,本委员会按照此意通过了一个决议案。捷克斯洛伐克与波兰委员反对这个决议案,理由是本委员会没有适当考虑朝鲜人民军与中国人民志愿军方面的态度,就采取了急遽行动,且这个决议案的通过违背了"职权范围"--"职权范围"曾以向双方提供自由与便利的义务加诸本委员会身上的。
    三十二、朝鲜人民军与中国人民志愿军方面宣称:联合国军方面关于有地雷存在的说法是不真实的,并且违背了九月十六日勃里安少将在军事停战委员会上的发言。在这一发言中,勃里安少将曾保证在联合国军控制下的非军事区内没有地雷及其他危险物,当这一事实为本委员会注意到以后,本委员会觉得先前坚持使用联合国军方面已建好的设备的决定是不适当的。
    三十三、一九五三年十月一日,本委员会向联合国军方面指出修建新解释区的地点,十月二日,本主席请联合国军方面估计一下根据朝鲜人民军与中国人民志愿军方面所提出的设计在新地点盖好设备所需的时间。联合国军方面没有许定愿意修建所建议的设备,而于十月三日答称:估计完成一处二十个帐篷的临时地区需要一星期,第一个永久地区需要二十天完成,第二个永久地区需要三十天。在开始修建工作以前,联合国军方面需要一个确定的要求。本主席在其十月五日的信里正式地作了这一个要求。在这封信里,他说本委员会确信联合国军方面可以在比所估计的少得多的时间内修建完成。联合国军于十月七日答称:该项估计仍然和从前一样。
    三十四、本委员会不能同意联合国军所估计的时间。朝鲜人民军与中国人民志愿军方面已提出具体保证,准备在四天之内即可按照他们所提的设计修好设备。联合国军终于将修建时间缩短了一半还多,并于一九五三年十月十四日完成了修建工作。在修建解释设备及其他有关事项(例如修建某些道路)的问题上,本委员会与双方之间的有关往来信件已载入附件八。
    三十五、在回顾时并根据本委员会在南营中进行解释工作的经验,本委员会必然支持的看法是:联合国军原来修建的解释设备会是完全不适合的,这些设备在空间上太挤,在这些设备里进行解释想不受战俘喧嚣与暴力行为的最严重的扰乱是不可能的。
    三十六、由于修建解释设备的耽搁,以及因而引起的解释开始日期的延迟,本委员会要求联合国军方面和朝鲜人民军与中国人民志愿军方面同意延期,并同意将解释的时间顺延五天。朝鲜人民军与中国人民志愿军方面对本委员会所作的这两个建议都同意,联合国军虽然同意延期,但表示不愿意同意将时间作任何延长。
    三十七、鉴于解释工作开始的日期进一步延迟,本委员会曾于一九五三年九月二十八日又送交联合国军一函,询问联合国军是否同意重新考虑其关于延长时间的决定,在这一问题上的有关通信已载入附件九。
        第三部分 解释开始
    第一章 南营的解释工作
    三十八、一九五三年十月十三日本委员会通知联合国军,称本委员会已准备好于一九五三年十月十五日在北营中实际开始解释,也曾以类似的通知送交朝鲜人民军与中国人民志愿军方面。一九五三年十月十四日联合国军复信说,他们不希望在一九五三年十月十五日开始其解释,并称他们将把他们对这件事情的愿望通知本委员会秘书处。朝鲜人民军与中国人民志愿军方面,按照解释工作细则第二十三款将他们的计划通知了本委员会秘书处〔注一〕。他们要求从第二十八号和第三十一号营场带出一千名中国人民志愿军被俘人员来听解释,他们并要求有对所有营场的战俘广播某些信函的便利。
    〔注一〕在开始解释以前,朝鲜人民军与中国人民志愿军方面代表曾要求每日向朝鲜籍与中国籍战俘同时进行解释。他们说由于中国人民与朝鲜人民在一起作战,他们认为按他们所要求的这样方式进行解释是具有巨大重要性的。他们还要求将这两个国籍的战俘分成小组由许多营场中带出来。在指出从几个营场中带出战俘的实际困难以后,朝鲜人民军与中国人民志愿军方面同意向属于一个营场的战俘进行解释,并也不坚持他们向朝鲜籍与中国籍战俘在同一天进行解释的要求。
    三十九、看管部队司令官接获要求,按照朝鲜人民军与中国人民志愿军方面所提计划做好安排。但是该司令官报告说:这些营场的"代表"们曾经表示,除非战俘们有机会当着联合国的新闻人士与本委员会讨论某些问题,他们不准备出来听解释。因为本委员会渴望这些战俘能尽可能和平地被带出来听解释,本委员会就同意了会见这些"代表"。虽然本委员会的波兰及捷克斯洛伐克委员表示怀疑这些人的代表资格和他们的诚意。
    四十、本委员会于一九五三年十月十五日早晨接见了各营场的中国籍战俘的"代表"。战俘们获得保证,他们在自由选择是否遣返时将不会受到任何胁迫,那些不希望遣返的战俘也获得保证可以被带回他们原来的营场。虽然有了这些保证,有关的"代表"仍表示不愿立即进入解释地区,且一般地都表现得缺乏诚意,因此看管部队受命包围营场,并且要求战俘从他们的营场中出来。战俘最后同意出来听解释。
    四十一、十月十六日朝鲜人民军及中国人民志愿军方面的解释计划,要求让第三十四号与第四十八号营场的朝鲜籍战俘出来,但是朝鲜籍战俘的"代表"断然拒绝出来听解释。在场观察工作的本委员会详尽地考虑了由此一拒绝所造成的形势。
    (《人民日报》19540108)




 
相关专题
 纪念“抗美援朝”50周年
发表感言 推荐给朋友:

镜像: 美国 日本 教育网 科技网
关于我们  本站导航 广告服务 联系我们  招聘信息
人 民 日 报 社 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 复 制 或 建 立 镜 像 。

Email: info@peopledaily.com.cn
电话:(010) 65092993
广告:(010)65091395 (010)65092879