GB English 日本语
用户注册 新闻订阅 个人定制 免费邮件
   
  主页 > 文 娱 > 文学 2000年11月18日 08:47

王安忆:洗尽铅华始见真


    因为《长恨歌》获得了本届茅盾文学奖,一直游离于记者和同行之外的王安忆终于走进人们的视线。
    迄今为止,《长恨歌》已经再版5次了,光2000年就已经印刷了8次,自1995年末由作家出版社出版以来,累计正版印数超过10万册,可以看出这部作品的分量,之前有过一个版本的《长恨歌》,封面是王安忆的照片,大家一致认为这张照片很漂亮,可王安忆对这一版本不是很满意,“脂粉气太重了点”。目前,该书再版重印,当问及对新版封面的意见时,王安忆表示,不要再用她的照片做封面了。新版的《长恨歌》封面是上海的外滩,微黄的色彩,给人30年代的记忆,对此王安忆挺满意的。
    这次茅盾文学奖颁奖,王安忆的先生也同行,他在上海一家音乐出版社供职。谈起这张封面照片,王安忆就把目光投向了她先生。她先生说,那照片是他拍的,他和王安忆都很满意。“当时新加坡那边的报纸也用这张,发得很大,也很漂亮。王安忆那时比现在要亮些,不是漂亮,是精神状态更好些,她1996年住院过,身体恢复得很慢,现在已经好多了,”王安忆先生回忆说。除了《长恨歌》,王安忆的另一本长篇小说《富萍》也很引人注目。这两本书都是讲述上海和上海人的故事。《富萍》讲述的是文革前的故事,大概在1964、1965年期间。当时的上海组织很严密,王安忆从一个特别感兴趣的话题———移民入手,描述上海人怎样到这个城市来聚集,“1964年的上海对我是有感性经验的,内容也涉及到我个人的经历和我的家庭,不像《长恨歌》全凭想象。语言上也有一些区别,我在写《长恨歌》之前一直使用很繁复的叙述语言,把对话也当作旁观叙述。到《长恨歌》已经到了极致,追求华丽,是想讲繁华梦破,文字很密。《富萍》的文字就平实得多,尽管也是我一贯的写实主义风格。情节和语言都很日常生活化,写来也是以很平静的方式。”
    本报记者  王平平

    《江南时报》 (2000年11月18日第八版)

相 关 专 题
茅盾文学奖
到BBS交流 写信谈感想

  主页 > 文 娱 > 文学

镜像: 美国 日本 教育网 科技网
关于我们  本站导航 广告服务 联系我们  招聘信息

人 民 日 报 社 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 复 制 或 建 立 镜 像 。

Email: info@peopledaily.com.cn
电话:(010) 65092993
广告:(010)65091395 (010)65092779 (010)65092879