本报记者 鄂平玲 栾峰
“采访周大使不用翻译,他的汉语比我要好。”接到瑞士驻华使馆文化参赞岑达意的电话,记者如约前往。 走进大使先生的办公室,迎面走来温文尔雅的周铎勉大使。“你们好,你们好!”亲切而纯正的汉语问候,拉近了我们之间的距离。 采访从学中文谈起。周大使说:“我虽然出生在瑞士,但从小就对东方文化感兴趣。认识中国是从中学读英译的《红楼梦》开始的,后来又读了一些欧洲传道士撰写的有关中国的书籍,那个遥远而神秘的东方古国就这样成为我的向往。为了实现这个梦,1973年我进入瑞士外交部工作。不久,被派往英国参加为期一年的中文速成班。从此,我的外交生涯便与中国紧密地联系起来。” 周铎勉大使从事外交工作30年,有15年是在中国。1974年9月,他首次到中国,身份为瑞士驻华使馆三秘。他利用难得的机会深入地了解中国,并刻苦学习中文,坚持每周上3次课,系统地进修了汉语言课程。1984年,周铎勉第二次被派到中国,出任瑞士驻华使馆文化参赞。这时,他对中国书法产生了浓厚的兴趣。他说,学习中国书法,是追求精神享受的一种特殊方式。后来,在中国他碰到了一位古琴老师,古琴弹奏出的那种悠扬舒美的曲调,又使他着了迷。周大使说,“古琴是中国古代文人必修的乐器,虽然只有7根弦,却可以通过曲目的弹奏,表达自己所追求的意境和内在情怀,从中获取艺术的魅力。我现在还时常弹《平沙落雁》、《阳关三叠》等一些曲目。”1995年,周铎勉第三次被派到中国,身份是瑞士驻华大使馆公使。1999年1月,正式出任瑞士驻华大使,这使他在外交生涯中攀上了新的高峰。 作为曾三度出使中国的外交官,周铎勉对中国30多年来发生的历史巨变感触颇深。他说:“七十年代,物品匮乏,但中国对外国人都配有特供。八十年代中国商品开始变得丰富起来,与世界各国的交往日益频繁。我深切地感受到中国打开国门,走向开放。九十年代中国,经济实力快速增强,人民生活水平得到明显提高。如今,北京老百姓周末驾车到郊外度假的越来越多,这同欧洲的情况差不多。”在周大使眼里,中华文化几千年的积淀,蕴涵着取之不绝的精华。这里地域辽阔,语言丰富文字却能相通,正是中国的神奇之处。 谈到中瑞两国间的友好交流与合作,周大使说,瑞士虽小,却是个和平、美丽的国家,也是欧洲最早与中国建交的国家之一。目前,两国建交已达半个世纪。多年来,两国间始终保持良好的交往与合作。特别自1996年后,两国首脑及高层领导的成功互访,将双边友好关系推向高潮。瑞士在钟表、工业、医药、环保、食品、旅游、教育等领域有独到之处,并在世界经济圈中拥有一定影响。中国改革开放后,瑞士企业成为中国吸引外资和技术的中坚力量之一。早在1980年,瑞士迅达有限公司就率先与中国成立了第一家工业合资企业———中国迅达电梯有限公司,成为中外合资企业的范例。随着瑞士人对中国了解的深入,与中国企业合作的范围及注入资金的比例,正日益扩大。如中国人较熟悉的ABB、诺华、雀巢等一批跨国企业,除了在中国大规模投资外,还制定出对华投资的长远战略。此外,中小企业与中国合作的步伐也在加快。6月10日至15日,由瑞士经济部和内政部两位国务秘书率领,80多人组成的科贸代表团抵华,在北京和上海分别举行了“瑞士科技创新周”活动,围绕环境保护、生命科学与公共交通等议题,与中国的科技界及企业界一道研讨合作大计。“这是中瑞两国建交以来,瑞士首次来华举行如此高层次、大规模的科贸活动。这表明,两国间的合作领域已开始向高科技延伸,我们期待着合作项目早日结出丰硕的果实。”周大使如数家珍地介绍情况时,脸上写满了信心。 最后,记者请周铎勉大使抽空为本报写幅书法,他欣然同意了。
|