前期回顾

人民论坛
欢迎来信
    政 治

    经 济

    军 事

    外 交

    法 治

    科 技

    文 化

    教 育

    体 育

    IT产业

    论 坛

 
回首页  高级检索
談談中國网站的名字


  文章作者:洋愚君 提交者:[獨孤小珠] 2000-09-21, 11:3
9:36

  要是您想开个商号,比如饭馆(中国人就是忘不了吃),什么
最重要,美国人会告诉您说:“Location, location, and loca
tion”,中国人则说:“地点,地点,地点”(怎么有点象《列宁
在一九一八》)。

  现在是网络时代了,要想把一个网站做火,什么最重要,您
可能会告诉我:资金,人才,市场推广( =?炒作),内容,服务
,等等,等等。但是网站的名字就象传统商业的地点一样,好象
更重要。因为那叫品牌。

  比如,Yahoo这名字,让人一看可能就记住了而且读起来上口
,这名字除了引经据典(Yahoo是《格列佛游记》中的人物),还幽
了自己和用户一默 -- 我是网上一“粗汉”,您要不是网上一“
乡愚”,你用我Yahoo干什么?结果风险资本家门用大笔大笔的钱
把这个名字炒的更火。现在的字典都在Yahoo这个词条下加了个新
的注释。Yahoo的牌子据说估价都快赶上可口可乐这个作了半个世
纪的老牌子了。

  所以,建立网络商业品牌的首要一步,就是给您的网站起个
好名字。

  起名字可是学问。您没看见许多香港的小明星火不起来,怎
么办?找了个起名专家(实际上就是算命先生)把名字一改,这么
样?火了。起名字的学问实际上源于对文化的理解及对大众心理
的把握。起个好名字实属不易。既要容易记,读起来上口,又要
有意义。还不能让人联想出其他什么不好的东西来。

  互联网起源于美国,网站所用的名字或地址是英文的。中国
的网站除了要有个好的英文名字,还要起个好的中文名字。这中
英两个名字还要相互对应,这就需要对中西两种文化都要有所了
解。

  本人不敢说对中西文化都有了解,只是从一个上网多年的用
户角度对现有的中国网站的名字评说一番,话粗理不俗,那点讲
得不中听,您可别当真。

  要说中国网站最出名的可能要算“新浪网”了。实际上新浪
这名字开始用也不过是98年底的事。记得当时第一次听说“新浪
”这名字,还以为是个黄色网站呢(都怪这个“浪”字)。后来才
知道是Sinanet.com和国内的四通利方合并而成。

  Sinanet.com当年由几个斯坦福的学生组成。他们用一个作C
AD的软件把台湾大五码汉字文件自动转换为图形文件放在网上。
这样为当时计算机上没有中文系统的美国汉语用户提供了方便。
当时的Sinanet.com只是一个提供一些中文的台湾新闻的小网站。
说它是“北美第一大中文网”有点言过其实。不信你问问有谁还
记得它的中文名字“华渊网”。

  不管如何,新浪这名字听起来要比华渊容易记得多。

  新浪可能是音译自它的英文名Sina.com(音译好象应该是“吸
拿”)。拉丁文中SINAE是中国人的意思。英文中没有SINA这词,
倒是有Sin,意思是宗教或道德上的罪孽。对一般的中国老百姓来
说新浪网的英文名字可能难了点,尽管它只有四个字母。对讲英
语的人来说这名字听起来有点古色古香或是说老气了点,不够“
现代”不够“酷”。

  搜狐当年的英文名字是 Sohoo.com。这名字明显是学着Yaho
o来的。搜狐为了避“东施”之嫌,同时也是因为他们的域名Soh
oo.com不知这么让一个南韩公司在99年底给抢注了(不知是改名在
先还是抢注在先?张朝阳怎么连个域名都看不住?)。搜狐只好改
名Sohu.com。

  Sohu.com发音听起来象Soho。上次与一老美朋友讲起搜狐,
老美朋友问我:“你是说伦敦的Soho,还是曼哈顿的Soho?”

  在伦敦中区和纽约曼哈顿岛的西南都有一个挺出名的区叫So
ho。老美朋友还以为这Sohu.com是介绍这两个区的网站呢。看样
子张朝阳当年光在波士顿办学生舞会了,也没到纽约曼哈顿的So
ho区看看艺术画廊或去伦敦的Soho区逛逛夜总会(我记得张朝阳去
过伦敦呀)。

  英文名字容易让人误解,全怨咱在美国是学物理的,可这中
文名字也不太好听。狐狸在中国文化中好象名声不太好,本来就
有骚和臭的嗅觉效果,如果再加个“馊”字,味道可能更加刺激
难闻了。

  不过咱全当他是幽咱一默。让咱捏着鼻子上他的网。

  可是有一个网站叫ChinaRen.com,这个土洋结合的名字可是
让我怎么也幽默不起来。这个网站的中文名字好象叫中国人网,
中文名字倒是没什么。问题是它那广告打的到处都是还自以为得
意的土洋结合的英文名。

  上次一老美问我,“What is China Ren?",我顺嘴说:“R
en meansman, China Ren is Chinaman?”,说完了我也愣住了。
Chinaman是一个极具侮辱性的对中国人的蔑称。好象应翻译成“
支那人”(与“东亚病夫”同义)。

  我一个朋友在美国买房子,那个卖主因为嫌出价低,讲了一
句侮辱的话,说:“我可不要把房子卖给那个Chinaman”。这句
话可把我朋友的老美房屋经纪人给惹恼了。告了那个卖主种族歧
视,后来卖主当庭道了歉,差点没坐牢。

  咱们这几个号称是斯坦福的毕业生好象不知道Chinaman的侮
辱性,顺着它,就演绎出了个ChinaRen.com,以为中国人都不知
道那是在骂人。它的广告在北京打的到处都是,咱北京人怎么没
一个出来问问:“你丫的骂谁呢?”

  咱们斯坦福的同学,如果你们真想把网站做大,我劝你们还
是换个名字。至少我决不会用一了侮辱中国人的网站。我想其他
网民也会有同感。

  要说名字起的好的也有,China.com的中文名字“中华网”就
不错,可是它的英文名字China.com,就有点过了,一香港公司怎
么能代表中国。而且这个网实在是盛名之下,其实难符。不过他
们就凭着这个名字在华尔街一通狂炒,把“中国概念”彻底玩到
家了。不服不行,就这么个名字,玩的好吧。

  相对来说,“中国大全”网站的英文名字ChinaSite.com是个
好名字。通俗易懂,恰如其分。你也许注意到许多网站都有一两
个网页包含了许多中国网站的连接。这些网页经常被叫作chinas
ite.html,可见大家都习惯性地把中国网站翻译成英文China Si
te。

  ChinaSite.com的中文名字叫“中国大全”,听上去有点象当
年高考补习资料的名字。不过如果这个网站真的能把内容作到大
而全,到是不辜负这个名字。只是随着中国互联网的发展,这大
而全的事难点。听说有公司出价三百万美元买这个网站,中国大
全的那位仁兄不卖。如果您真能找来大笔的投资,把这ChinaSit
e.com做的是网上大而全的一站,您这名字上了市,老美股民一看
这名字就知道这网站是干什么的,追炒一下您这股票,您也让这
股票翻它几翻,您到也对得起这么个好名字。否则的话,还不如
卖给人家,让人家去作。要不这名字多浪费。

  中国网站的名字难起,好名字难找,也是因为网络域名现在
已经开始变成了稀有资源了。好的名字几乎全都被抢占一空。Ch
ina开头的名字,随着中国网络的热炒,已经找不到了。这就逼的
这些网站的名字在土洋结合上下工夫。比如,eBay.com出名后,
马上出了一大堆以e开头再加个中国字的中国特色网络名域。比如
亿唐,它的的英文名字叫eTang.com,听起来有点象网上黑社会。
大家都看过《教父》,那里的“瑭”是黑社会的化身。

  e龙的英文名字eLong.com,让老美念起来就变成了“一浪”
,听起来要不象So long(再见),或是象elongate。也是有点不对
劲。e开头的找不到了,就用my开头。my开头的不好听。那么就在
已注册的名字中加一小横。再不就全用数字,您看现在到处是“
碍特,碍特”的(eight)。什么招都用了。最后干脆全用拼音。这
下中国网站的名字更稀奇古怪了。

  那位说了,你老管老美怎么念干吗?中国人听者好就行了。
可是,您要到美国去融资,您要到美国去上市,您弄一个lousy
name。老美念着不对劲,您上了市,股票也长不起来。您的网除
了要在中国出名,您的品牌还要在美国的股民中深入人心。您的
股价才不会象网易那样跌破发行价。

  您上市前后,都要作美国股民的工作,您要让老美股民人人
都记住您这股,一旦中国加入WTO了,或是中国的网民达到12亿了
,老美股民第一个追捧的是您的股,您说您这名字是不是也得照
顾这老美?所以起名字的时候,您除了要心怀十二亿中国人民,
还要放眼美国乃至全世界的广大股民。您说是不是?

  起名字要有点创造性,别e来e去,这个碍特,那个碍特的。
如果您所能想到的好名字都人家占去,该买就买,如果让竞争对
手买了去,更难办。该出手时,就出手。是这么说的吧?

  (作者允许在对本文不作任何删改的情况下任意转载本文)。

  洋愚君

到强国论坛交流       写信谈感想

人民日报社版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像。