(第二十一期)我看新版 第一页 第二页 第三页 第四页 第五页

快捷、及时、可靠性强。        ——phanwi
  

  新版人民日报网络版利用了最新的英特网技术,我觉得表现效果很好。
只是数据量大,cgi等的影响服务器的负荷较大。在上网人员较多的时候,
速度让人担心。
                     ——张伯羊

  简单说,望信息量大,并易于操作,便于生手阅读。  
                     ——sun_xiaoyan

  您好!我是日本人的读者。我经常看贵社的报纸。我看您们的人民日报
觉得很好。不过有一个问题,内容好是好,但是,没有什么引起人的兴趣。因
为,您们的网页看起来没有精彩的感觉。我不知道这是因为中国人跟日本人的
感性的差。所以,如果您们能听我的建议,我认为以后人民日报会当成更好又
美丽的报纸。对不起,我的汉语差点儿。我希望您看得懂我的中文。
                     ——k_ken

  非常好,人民日报也该改版了,旧版时间太长了。优点:内容丰富多
了。不足:新版主页风格不太大方,不应改的面目全非,应稍微保留一些旧
版的风格。比如背景就可以保持一致。
                     ——yangxun

  办得不错!但是消息更新地不够快。譬如21日还公布18日的新闻 “昨日
深沪股市再创新高”,咋一看以为是说上周五的事情。
                     ——GNPGSC

  China Peoples Daily Should be No. 1 news paper in the world in
terms of making all sense. In order to do so, you may keep one
thing in your mind that is nothing but truth.
                     ——pa

  Some news are not new at all! Like, I read two articles about
the Oscar prediction which were written before the nominations were
announced. The "news" was still released in your newspaper after
the announcement . Overall, I feel the overseas news reports are
generally not accurate and timely. We are pertty sure about his
because we are here in the U.S. Anyway, you are working hard and
doing a good job.

  We thank you!
                     ——Tian Yu

  1、版面太宽,不能做到一目了然(我的显示器是15寸的,如调小字体,
则不好看),相比之下,还是现在的版面比较合理。
  2、不够大方,也不够典雅。
  3、建议增加一些中国传统的资料内容,可做成数据库或连载。
  4、能不能增加一些大型科学图书馆资料的联结,象美国图书馆各种资料
都有,但我的英文水平不是很高,以致于我在农村里务农的二哥要我找一些
关于泥鳅养殖的知识都无法做到。因此,同时建议做一对农村经济发展有益
的各种知识,为经济建设服务。谢谢!
                      ——黄

  人民日报网站,正宗。好多网站是乌合之众,当然它们有的也会脱颖而
出。祝愿人民日报网站保持稳重的风格,在此基础上灵活起来。

                      ——股市中的快乐小鱼
   1、图片能否多一幅。多一幅晚报化的片子?
  2、取消 ““更多新闻 ””,内容全部罗列页面上,方便阅读。
  3、页面色调再调整一下。目前看着不舒服。
  4、内容再多一些。
  5、“” 网络文摘 “” 增加时效性。

                      ——sgrbzzq

  Great congatulations for new image of internet news. It looks
much better. The quality can be compared to that of any news you
can see from internet.

  Best wishes

                      ——Deyu Li

第一页 第二页 第三页 第四页 第五页